「天丼には目がない」を、各社の自動翻訳にかけてみた

 このブログで古い記事を読んでいたら「天丼には目がない」というタイトルがあった。それはクリックしていないのだが、次の瞬間にわたしがやったことは、以下の実験である。

自動翻訳の比較

 Google / Bing は、予想通りに「天丼(という生き物)は、目を持たない」
(これは、こうだろうと思っていた)

 そして最近なにかと話題のDeepLは、「天丼は大好物」ということで、正解。
 Exciteは、なんと、「わたしは魚と野菜を揚げたものがトッピングされたご飯が大好き」。そこまで親切に解説するとは。
 Weblioは「天ぷらのどんぶりが好き」、みらい翻訳は、「天丼が好き」。

 というわけで、あくまでこの「天丼には目がない」だけを考えるならばだが、GoogleとBingは、当てにならない。