テレビのニュースで「ガーシー容疑者」のカタカナ部分を、アナウンサーが平坦に読んでいた。これまでどなたかがガーシーという発音をしているところを見たことがなかったので、それでいいのかと検索したところ、質問掲示板にやはりイントネーションの質問があった。
だが答えているみなさんがそれぞれに思っている単語を引き合いに出すので、その単語がわたしと同じ読み方かどうかがわからない以上は、謎が深まるばかり。
わたしとしては、バービー人形のように、単独でバービーなら頭が強く後半は落ちる(バー ↑ ビー ↓)、人形がつけば前半カタカナ部は平坦になる、ということなのではと理解している。単独でガーシーの場合は、発音のしやすさから頭が強くて後半が落ちるが、容疑者がつくと平坦になる、という仮説だ。
それにしても、ずっと外国に暮らしていたということは、ガーシーさんという人は何で財をなしたのだろうか。滞在費だけ考えてもかなりの金額と思う。