日本語の環境では、正解かどうかのマークとして「○」と「×」を使うことが日常的である。もしかしたら日本と文化的な交流のあるアジアの国々でも、それで通じる場合があるかもしれない。
だが、おおざっぱに書いてしまうと、いわゆる英語圏(英米など)で、○は使われない。マルかバツかではなく、合っているほうにチェックを入れろとか、もしかしたらより誤解を減らすように事前に共通の約束事を決めておいて、たとえば R (right 正解) と F (false 不正解)などを書かせる場合が、あるかもしれない。
さて、今日のことだ。いつも見ている画面なのだが、記号の意味合いに疑問を持った。数日前までそのメニューにあった記号は「✓か×かを選ぶ」だったのだ。日本人が多く読む場所だから日本人に合わせて×を使用してくれたのだろうが、普通ならこのふたつは「どちらを使うか好みの問題」であって、同じ意味になる場合があある。たとえば「該当すると思うほうにチェックを入れろ」という設問で、✓を使うか×を使うか、人によってどちらの可能性もあるわけだから、日本人向けでなかったら、たぶんこのふたつは、もともと並ばない。
それがいま、不具合なのかどうか、そのふたつが「✓と、旗マーク」に変更になってしまい、頭をかかえた。
✓は、人によっては、バッテンのことだと思ってしまう人もいるかもしれない。だが、いままでは✓と×が書かれていて、その場合の✓は日本語的にいう○の意味で間違いなかった。だが今日は、✓と旗のマークになっている。なんだこの旗のマークは? これまで見たことがないぞ。
もしや、フラッグを立てるという連想から、要注意もしくは要確認ということなのだろうか。意味合いがもし同じなら、なぜ×ではなく旗になったのか(表示の不具合?)。——あまりに早く誰かに聞くのも面倒なので、数日放置して、誰かから説明があるか、もしくは誰かが質問してその返事があるまで待とうかと、消極的な展開を狙っている。